.
Tuesday, November 30, 2010
waky paky
.
Godmorgon på er! -10° i Älmhult idag, så man fick ett ordentligt uppvaknande när man klev av tåget i morse.
Idag fyller bästa Fredrik 30 år, grattis! Hoppas du får en förbaskat bra dag.
Imorgon tuffar jag upp mot Göteborg och käraste pojkvännen som är där och hälsar på Salming, fint som attan ska det bli.
Ha en fin tisdag!
Translation: Goodmorning! -10° in Älmhult today, so you definitely woke up when you stepped off the train, I tell you. Today is Fredrik's 30th birthday, congrats! Hope you'll have an awesome day. Tomorrow I'm jumping on the train to Gothenburg and my lovely boyfriend who's there visiting Salming. It will be so damn excellent to see him.
Have a nice Tuesday!
.
Godmorgon på er! -10° i Älmhult idag, så man fick ett ordentligt uppvaknande när man klev av tåget i morse.
Idag fyller bästa Fredrik 30 år, grattis! Hoppas du får en förbaskat bra dag.
Imorgon tuffar jag upp mot Göteborg och käraste pojkvännen som är där och hälsar på Salming, fint som attan ska det bli.
Ha en fin tisdag!
Translation: Goodmorning! -10° in Älmhult today, so you definitely woke up when you stepped off the train, I tell you. Today is Fredrik's 30th birthday, congrats! Hope you'll have an awesome day. Tomorrow I'm jumping on the train to Gothenburg and my lovely boyfriend who's there visiting Salming. It will be so damn excellent to see him.
Have a nice Tuesday!
.
Labels:
my day
Monday, November 29, 2010
Sunday, November 28, 2010
Advent
Glad 1:a Advent kära vänner! Hoppas ni får lite julmysigt och värmer er med glögg och nybakade lussebullar.
Min dag har varit ganska oadventig. Pysslat med tvätt, äntligen inhandlat ett par vinterkängor och gjort varma mackor med ost och tomat. Det enklaste smakar ibland bara så himla bra.
Nu är dock Anna och Fredrik på väg hit. Det blir sushi och film. Och, till slut, lite julkänsla med glögg. Ha en mysig kväll!
Translation: Happy 1st of Advent dear friends! Hope you've had a lovely, cosy day with some hot glühwein and freshly baked saffron buns. My day has been very unchristmassy with laundry and shoeshopping (finally found some winter shoes), and hot sandwhiches with tomato and cheese. Sometimes the simplest is the best. Anna and Fred are on their way over now though, for sushi and movie, and then finally, some glühwein. Have a nice evening!
.
Min dag har varit ganska oadventig. Pysslat med tvätt, äntligen inhandlat ett par vinterkängor och gjort varma mackor med ost och tomat. Det enklaste smakar ibland bara så himla bra.
Nu är dock Anna och Fredrik på väg hit. Det blir sushi och film. Och, till slut, lite julkänsla med glögg. Ha en mysig kväll!
Translation: Happy 1st of Advent dear friends! Hope you've had a lovely, cosy day with some hot glühwein and freshly baked saffron buns. My day has been very unchristmassy with laundry and shoeshopping (finally found some winter shoes), and hot sandwhiches with tomato and cheese. Sometimes the simplest is the best. Anna and Fred are on their way over now though, for sushi and movie, and then finally, some glühwein. Have a nice evening!
.
Labels:
my day
Friday, November 26, 2010
Längtan
.
Jag får alltid en speciell känsla när jag ser bilder från Berlin. Särskilt såna här stämningsfyllda fotografier. Lite ont i magen. Vill vara där liksom.
Här snöar det ute. Vi har precis fått lite glögg och pepparkakor på jobbet, så det är en fin och mysig stämning här också. Jag älskar verkligen fredagar. Ha en fin sådan!
Translation: I always get this special feeling when I see pictures from Berlin. Especially beautiful photographs like these. Stomach ache-want to be there-sort of feelings.
It's snowing here today. We were just given some glögg och ginger cookies as work, so it's a pretty nice atmosphere here as well. I truly love Fridays. Have a good one!
.
Här snöar det ute. Vi har precis fått lite glögg och pepparkakor på jobbet, så det är en fin och mysig stämning här också. Jag älskar verkligen fredagar. Ha en fin sådan!
Translation: I always get this special feeling when I see pictures from Berlin. Especially beautiful photographs like these. Stomach ache-want to be there-sort of feelings.
It's snowing here today. We were just given some glögg och ginger cookies as work, so it's a pretty nice atmosphere here as well. I truly love Fridays. Have a good one!
.
Thursday, November 25, 2010
1000
.
Mitt tusende inlägg. Sånt kanske man borde fira?
Hursomhelst, det är vinter, riktig vinter. På med grovstickat och racksockor. I hela södra Sverige är det vitt och vackert och jag blir alldeles julig inom mig (ska vi får en vit jul även i år?)
Ikväll får det nog bli lite glögg och på söndag tänkte jag ge mig på lussebullsbak. Det är som roligast när man är på sånt där riktigt pysselhumör. (Å andra sidan är det 30 års fest på lördag, så det humöret kan så klart bli det omvända).
Ciao!
PS. Happy Thanksgiving till alla firande!
Translation: Post no. 1000. Should I celebrate? However, it's winter, for real. Put on your knits and teal socks. Whole south of Sweden is covered in white beautiful snow and it gives me this cosy Christmas feeling, (another white xmas this year?) Tonight I think I will pour up some glögg and on Sunday (1st of advent) do some baking. Although no promises since there's a 30th birthday party on Saturday... Ciao!
PS. Happy Thanksgiving to everyone celebrating!
.
Mitt tusende inlägg. Sånt kanske man borde fira?
Hursomhelst, det är vinter, riktig vinter. På med grovstickat och racksockor. I hela södra Sverige är det vitt och vackert och jag blir alldeles julig inom mig (ska vi får en vit jul även i år?)
Ikväll får det nog bli lite glögg och på söndag tänkte jag ge mig på lussebullsbak. Det är som roligast när man är på sånt där riktigt pysselhumör. (Å andra sidan är det 30 års fest på lördag, så det humöret kan så klart bli det omvända).
Ciao!
PS. Happy Thanksgiving till alla firande!
Translation: Post no. 1000. Should I celebrate? However, it's winter, for real. Put on your knits and teal socks. Whole south of Sweden is covered in white beautiful snow and it gives me this cosy Christmas feeling, (another white xmas this year?) Tonight I think I will pour up some glögg and on Sunday (1st of advent) do some baking. Although no promises since there's a 30th birthday party on Saturday... Ciao!
PS. Happy Thanksgiving to everyone celebrating!
.
Labels:
editorial,
inspiration,
my day
Wednesday, November 24, 2010
inspiration
Just nu letar jag inspiration för fulla muggar inför några kommande projekt. Det är inte lätt. Måste även börja sålla lite bland allt jag samlat på mig då mitt skrivbord börjar täckas av små ikoner med alltifrån trätofflor till heminredningslösningar.
Fast idag spenderar jag förmiddagen i e-mail landet. Massor som måste betas av, och jag har skjutit på det alltför länge.
Ha en riktigt fin dag, och hoppas ni håller värmen från kylan där ute.
Translation: Searching for a whole lot of inspiration for upcoming projects. It's not easy. I also have to riddle things out since my desktop is being covered with all sorts of icons. Although I'm spending this morning in e-mail land. I have so many to deal with, and I've been postponing them for way too long now. So have a lovely day, and hope you're staying warm from the cold out there.
.
Labels:
inspiration
Tuesday, November 23, 2010
Julklappstips
Min kära, begåvade vän Stina har illustrerat en dundrande fin kalender för 2011. Se alla månader här, och köp kalendern, plus vykort och en poster här.
Fint som snus.
.
Fint som snus.
.
Labels:
tips
Monday, November 22, 2010
Vackra scener
.
Satt och tittade på de sista avsnitten av Sex and the city serien igår (bästa avslutningen på en serie någonsin?) Ja, jag må vara en romantiker, men det är ju så fint att till och med en trädstam kunnat börja gråta.
I vilket fall så finns det även några otroligt vackra scener i det här avsnittet (och avnittet före). Allt vad Paris har att erbjuda blandat med Carries så feminina stil.
Inspirerande.
Translation: Was watching the last episodes of the Sex and the city serie last night (the best ending of a show ever?) Yeah I know, I do love romantic stories, but this is so beautiful even a tree branch would fall into tears.
However, there's some amazing scenery in this episode (and the one before). Everything what Paris offers mixed with Carries feminine style.
Inspiring.
.
Satt och tittade på de sista avsnitten av Sex and the city serien igår (bästa avslutningen på en serie någonsin?) Ja, jag må vara en romantiker, men det är ju så fint att till och med en trädstam kunnat börja gråta.
I vilket fall så finns det även några otroligt vackra scener i det här avsnittet (och avnittet före). Allt vad Paris har att erbjuda blandat med Carries så feminina stil.
Inspirerande.
Translation: Was watching the last episodes of the Sex and the city serie last night (the best ending of a show ever?) Yeah I know, I do love romantic stories, but this is so beautiful even a tree branch would fall into tears.
However, there's some amazing scenery in this episode (and the one before). Everything what Paris offers mixed with Carries feminine style.
Inspiring.
.
Labels:
fashion,
film,
inspiration
Sunday, November 21, 2010
Njutsam semester
Nu så har jag fått ordning på några bilder från en riktigt avkopplande vecka i solen.
Lite blandad skara från bilutflykter, fikor och annat slappt man gör när man har det så där riktigt bra.
.
Lite blandad skara från bilutflykter, fikor och annat slappt man gör när man har det så där riktigt bra.
.
Saturday, November 20, 2010
hemma!
.
Åh vad vi har haft det skönt! Nu är jag tillbaka i Malmö efter en lång lång resa igår. I Göteborg möttes vi av sämsta tänkbara väder. Hmpf. Men nu känns det riktigt bra att vara hemma faktiskt, om än himlans kallt. Gick en runda på stan idag, och det kändes himla fint. Bra planerat att komma hem en fredag istället för en söndag dock...
Fler bilder utlovas imorgon, så kika gärna in då igen!
Translation: Oh what a wonderful week we've had! Back in Malmö now after a long long trip yesterday. Gothenburg welcomed us with worst possible weather. Hmpf. Although now it feels pretty good to be home actually, even if it's totally freezing outside. Went for a walk in the city today which was really nice, the atmosphere felt energetic somehow. Also, good planning coming home on a Friday instead of a Sunday...
Promise to post some more photos tomorrow, so you're more than welcome to come back then!
.
Åh vad vi har haft det skönt! Nu är jag tillbaka i Malmö efter en lång lång resa igår. I Göteborg möttes vi av sämsta tänkbara väder. Hmpf. Men nu känns det riktigt bra att vara hemma faktiskt, om än himlans kallt. Gick en runda på stan idag, och det kändes himla fint. Bra planerat att komma hem en fredag istället för en söndag dock...
Fler bilder utlovas imorgon, så kika gärna in då igen!
Translation: Oh what a wonderful week we've had! Back in Malmö now after a long long trip yesterday. Gothenburg welcomed us with worst possible weather. Hmpf. Although now it feels pretty good to be home actually, even if it's totally freezing outside. Went for a walk in the city today which was really nice, the atmosphere felt energetic somehow. Also, good planning coming home on a Friday instead of a Sunday...
Promise to post some more photos tomorrow, so you're more than welcome to come back then!
.
Labels:
travel
Monday, November 15, 2010
liten rapport
Vi kom alltsa ner har i fredags, det var sol, ca 25-26 grader, och sa har det varit fram tills idag. Jag ser sa klart ut som en rosa liten gris, sa idag korde vi in till Las Palmas dar vi bjods pa regn(!). Men det var fint att ta en paus fran flaskstekande. Och alla hittade nagot i shoppingvag. Framst pa Zara, som ar mycket billigare har an hemma. (Joda, mina ogon lyste nagot klarare nar detta insags.)
However, imorgon siktar vi pa att battra pa brannan igen pa en annan strand - Maspalomas.
Hoppas ni alla mar bra. Det gor defintivt vi, aven om jag djupt onskar att en person till var med pa den har resan.
Ciao!
Translation: We came last Friday, sunny, 25-26 degrees, and it's been the same until today. I, of course, look like a pink little pig, so we decided to drive to Las Palmas today for a beach-break, and we got rain(!). But it was nice to go for a stroll in the city, and everyone found some shopping. Especially in Zara, which is much cheaper here than back home. (Yes, my eyes were parkling a tiny bit more when realizing this...) However, we're going back to fleshburning tomorrow, at another beach called Maspalomas. Hope you're all doing well. We are for sure, even if I deeply wish there was one more person with us on this trip. Ciao!
.
However, imorgon siktar vi pa att battra pa brannan igen pa en annan strand - Maspalomas.
Hoppas ni alla mar bra. Det gor defintivt vi, aven om jag djupt onskar att en person till var med pa den har resan.
Ciao!
Translation: We came last Friday, sunny, 25-26 degrees, and it's been the same until today. I, of course, look like a pink little pig, so we decided to drive to Las Palmas today for a beach-break, and we got rain(!). But it was nice to go for a stroll in the city, and everyone found some shopping. Especially in Zara, which is much cheaper here than back home. (Yes, my eyes were parkling a tiny bit more when realizing this...) However, we're going back to fleshburning tomorrow, at another beach called Maspalomas. Hope you're all doing well. We are for sure, even if I deeply wish there was one more person with us on this trip. Ciao!
.
Labels:
travel
Friday, November 12, 2010
Thursday, November 11, 2010
på gång
.
Snart lämnar jag kalla kalla Älmhult för en vecka på stranden (eller vid poolen, ni kan få välja). Och med tanke på hur mycket jag upprepar detta så förstår ni att jag längtar. När jag grävde fram mina flipflops från garderoben igår så kändes det som hundra år sedan de bodde på mina fötter senast. De välkomnades med en varm kram (och ett par lyckoskutt till resväskan).
Robban frågade mig om jag ville sitta i cockpit under take-off eller landning, så jag ska försöka fånga ett par bilder därifrån.
Men nu mina vänner ska jag göra mitt sista IKEA ryck för några dagar.
Bisous!
Translation: Soon I'm leaving this cold cold Älmhult for a week on the beach (or by the pool, you do the pick). And considering I've been babbling about this trip in the last posts, you can understand my excitement. When I dug into my closet yesterday to get hold of my flipflops, it felt like a hundred years ago since they last lived on my feet. I gave them a very warm welcome and took some happysteps towards my suitcase. Bob asked be yesterday if I wanted to stay in cockpit during take off and landing, so I will try and get a couple of pictures of that (if I dare).
But now my friends, I will finish up a few things here to not expect a too big of IKEA mountain when I eventually get back here. Bisous!
.
Snart lämnar jag kalla kalla Älmhult för en vecka på stranden (eller vid poolen, ni kan få välja). Och med tanke på hur mycket jag upprepar detta så förstår ni att jag längtar. När jag grävde fram mina flipflops från garderoben igår så kändes det som hundra år sedan de bodde på mina fötter senast. De välkomnades med en varm kram (och ett par lyckoskutt till resväskan).
Robban frågade mig om jag ville sitta i cockpit under take-off eller landning, så jag ska försöka fånga ett par bilder därifrån.
Men nu mina vänner ska jag göra mitt sista IKEA ryck för några dagar.
Bisous!
Translation: Soon I'm leaving this cold cold Älmhult for a week on the beach (or by the pool, you do the pick). And considering I've been babbling about this trip in the last posts, you can understand my excitement. When I dug into my closet yesterday to get hold of my flipflops, it felt like a hundred years ago since they last lived on my feet. I gave them a very warm welcome and took some happysteps towards my suitcase. Bob asked be yesterday if I wanted to stay in cockpit during take off and landing, so I will try and get a couple of pictures of that (if I dare).
But now my friends, I will finish up a few things here to not expect a too big of IKEA mountain when I eventually get back here. Bisous!
.
Wednesday, November 10, 2010
busy days
.
Massor på gång nu. Det orsakade ett mindre migrän anfall idag vilket inte var alls särskilt trevligt.
Men! Nu har jag packat väskan, satt upp hyllor, städat och tvättat några enstaka plagg inför resan. Äntligen dags att gå och lägga sig. Och äntligen semester mycket mycket snart.
Natt natt!
Translation: Lots of things happening at the moment. That caused me minor migraine attack today which wasn't pleasant at all.
But! I have now packed my bag, put up some shelves, cleaned and washed some clothes for the trip. Finally time for bed. And finally off to holiday in a very near future.
Night night!
.
Massor på gång nu. Det orsakade ett mindre migrän anfall idag vilket inte var alls särskilt trevligt.
Men! Nu har jag packat väskan, satt upp hyllor, städat och tvättat några enstaka plagg inför resan. Äntligen dags att gå och lägga sig. Och äntligen semester mycket mycket snart.
Natt natt!
Translation: Lots of things happening at the moment. That caused me minor migraine attack today which wasn't pleasant at all.
But! I have now packed my bag, put up some shelves, cleaned and washed some clothes for the trip. Finally time for bed. And finally off to holiday in a very near future.
Night night!
.
Labels:
my day
Tuesday, November 9, 2010
på jakt efter hatt
Jag har erhållit en svag abstinens för hattar. Min favorithatt är dock glömd hos Anna och Fredrik, så jag får klara mig utan den en stund. Däremot kommer den ändå bytas ut under en vecka i värmen - panamahatten får följa med då istället. Fast väl där tänker jag genomsöka både storstad och mindre marknader efter tjusiga huvudbonader. Ungefär som de ovan. Jag vill ha typ alla.
Translation: I have caught on a tiny obsession for hats. Although my favorite one is lying at Fred's and Anna's place, so I will have to live without that for while. On the other hand, I will swap it for my panamahat when I go off to my holiday this Friday, and while I'm there I will search through both city and tiny markets for piquant headwears. Like the ones above. I kind of want them all.
.
Translation: I have caught on a tiny obsession for hats. Although my favorite one is lying at Fred's and Anna's place, so I will have to live without that for while. On the other hand, I will swap it for my panamahat when I go off to my holiday this Friday, and while I'm there I will search through both city and tiny markets for piquant headwears. Like the ones above. I kind of want them all.
.
Labels:
fashion,
inspiration
Monday, November 8, 2010
monday
.
Vet ni, klockan är strax efter fyra och det är typ mörkt ute. Suck.
Och idag åkte Marek tillbaka till Berlin. Snyft.
Men om vi säger så här då, jag har fått nytt jobb (drömjobb dessutom!) och på fredag åker hela familjen till värmen. Hurra!
Jag börjar genast le.
Idag har vi lyssnat på IKEAs inredare som gjort hembesök hos människor runt om i världen för att snoka reda på hur de bor. Himlans intressant, även om jag är fasansfullt trött.
Så vi släcker ner här tycker jag, drar en filt över oss och värmer upp en kopp te.
PS. Såg The Social Network igår. Intressant och sevärd helt klart.
Translation: You know what, the time is just after four and it's pretty much dark outside. Hmpf.
And today Marek went back to Berlin. Sob sob.
But if we put it like this, I got a new challenging and exciting job, and on Friday the whole Skoog-family is going on a holiday. Hurray!
So today we've been listening to IKEA's interior designers who have visited people around the world to find out how different their homes are and what's important to them. Superinteresting even if I'm terribly tired.
So, let's turn off the light, pull a blanket over your shoulders and heat up a cup of tea.
PS. We went and saw The Social Network yesterday. Interesting and totally worth seeing.
.
Vet ni, klockan är strax efter fyra och det är typ mörkt ute. Suck.
Och idag åkte Marek tillbaka till Berlin. Snyft.
Men om vi säger så här då, jag har fått nytt jobb (drömjobb dessutom!) och på fredag åker hela familjen till värmen. Hurra!
Jag börjar genast le.
Idag har vi lyssnat på IKEAs inredare som gjort hembesök hos människor runt om i världen för att snoka reda på hur de bor. Himlans intressant, även om jag är fasansfullt trött.
Så vi släcker ner här tycker jag, drar en filt över oss och värmer upp en kopp te.
PS. Såg The Social Network igår. Intressant och sevärd helt klart.
Translation: You know what, the time is just after four and it's pretty much dark outside. Hmpf.
And today Marek went back to Berlin. Sob sob.
But if we put it like this, I got a new challenging and exciting job, and on Friday the whole Skoog-family is going on a holiday. Hurray!
So today we've been listening to IKEA's interior designers who have visited people around the world to find out how different their homes are and what's important to them. Superinteresting even if I'm terribly tired.
So, let's turn off the light, pull a blanket over your shoulders and heat up a cup of tea.
PS. We went and saw The Social Network yesterday. Interesting and totally worth seeing.
.
Labels:
my day
Saturday, November 6, 2010
Friday, November 5, 2010
Friday!
Vi har presenterat vår sommarbroschyr för sista gången, och det gick bra.
Dessutom är jag på väg till varmare breddgrader om en vecka. Förstår ni hur skönt det ska bli?
Jäkligt skönt.
För övrigt är Marek är här nu. Vi lever samboliv en vecka. Och jag fullkomligt älskar det! (Och honom).
Ha en fortsatt härlig fredag vänner.
Translation: We've presented our summerbrochure for the last time, and it went really well.
Plus, in a week I'm on my way to a sunnyland, can you imagine how awesome it will be?
Pretty damn awesome.
Marek is here now. We're living the together life for a week. And I totally love it! (And him).
Have a great Friday folks.
.
Dessutom är jag på väg till varmare breddgrader om en vecka. Förstår ni hur skönt det ska bli?
Jäkligt skönt.
För övrigt är Marek är här nu. Vi lever samboliv en vecka. Och jag fullkomligt älskar det! (Och honom).
Ha en fortsatt härlig fredag vänner.
Translation: We've presented our summerbrochure for the last time, and it went really well.
Plus, in a week I'm on my way to a sunnyland, can you imagine how awesome it will be?
Pretty damn awesome.
Marek is here now. We're living the together life for a week. And I totally love it! (And him).
Have a great Friday folks.
.
Labels:
my day
Wednesday, November 3, 2010
pastel/pattern
Behövde lyfta upp bloggen med lite ljusare färger i höstmörkret kände jag. Det borde man ju göra rent personligen också. Lite mönster, lite härligare toner än de svarta kappor som majoriteten svenskar går klädda i (inkl mig själv).
Och så den här ständiga jakten på den varmaste, men även snyggaste vinterjackan. Hur ska man hålla sig varm om det ska bli den kallaste vintern sedan Vikingatiden? Mein gott.
Translation: Needed to give my blog some brighter colours during this dark time of year. Which we should actually give ourselves as well. Some patterns, some delightful tones on our bodies, instead of the black coats the majority of Swedish citizens walk around in (incl myself).
And then, the impossible hunt for the warmest and most good looking coat. How are you supposed to keep warm when they're saying it's going to be the coldest winter since the Vikings? Mein gott.
.
Och så den här ständiga jakten på den varmaste, men även snyggaste vinterjackan. Hur ska man hålla sig varm om det ska bli den kallaste vintern sedan Vikingatiden? Mein gott.
Translation: Needed to give my blog some brighter colours during this dark time of year. Which we should actually give ourselves as well. Some patterns, some delightful tones on our bodies, instead of the black coats the majority of Swedish citizens walk around in (incl myself).
And then, the impossible hunt for the warmest and most good looking coat. How are you supposed to keep warm when they're saying it's going to be the coldest winter since the Vikings? Mein gott.
.
Labels:
inspiration,
random
Tuesday, November 2, 2010
not so pigg
Damn vad jag har blivit förkyld. Jag snorar och hostar och känner mig som en rejäl rishög på väg mot undergången.
Nej. Inte riktigt. Jag är trots allt på jobbet. Så är det när en viktig presentation ligger alldeles runt hörnet. Men jag satsar på att jobba hemifrån imorgon. Mest för att skona alla andra från min miserabla tillvaro. Host host.
Translation: Damn, I have caught on a massive cold. Flem and snot all over the place.
I'm at work though. That's the deal when you have an important presentation close by. But my intentions are to work from home tomorrow, to spare my dear collegues from my miserable appearance. Cough cough.
.
Nej. Inte riktigt. Jag är trots allt på jobbet. Så är det när en viktig presentation ligger alldeles runt hörnet. Men jag satsar på att jobba hemifrån imorgon. Mest för att skona alla andra från min miserabla tillvaro. Host host.
Translation: Damn, I have caught on a massive cold. Flem and snot all over the place.
I'm at work though. That's the deal when you have an important presentation close by. But my intentions are to work from home tomorrow, to spare my dear collegues from my miserable appearance. Cough cough.
.
Labels:
my day
Monday, November 1, 2010
Berlinlängtan
.
Måste boka mig en biljett snarast och stilla mitt Berlinsug.
Marek flyger dock därifrån imorgon. Hit. Åh denna lycka att få se honom igen, obeskrivlig.
Translation: Today I don't want to be anywhere else but in Berlin. Unfortunately I'm not there. Have to book a ticket soon to settle my Berlin cravings. Although Marek is flying from there tomorrow. To here. Oh this happy feeling I have to get to see him again, indescribable.
.
Berlin-homes from Freunde von Freunden, last two imgs from Malin Elmlid's beautiful apartment. She also has her own lovely site, this one.
Idag vill jag inte vara någon annanstans än i Berlin. Det är jag tyvärr inte.Måste boka mig en biljett snarast och stilla mitt Berlinsug.
Marek flyger dock därifrån imorgon. Hit. Åh denna lycka att få se honom igen, obeskrivlig.
Translation: Today I don't want to be anywhere else but in Berlin. Unfortunately I'm not there. Have to book a ticket soon to settle my Berlin cravings. Although Marek is flying from there tomorrow. To here. Oh this happy feeling I have to get to see him again, indescribable.
.
Subscribe to:
Posts (Atom)